國內旅游旅游勝地
Touring Sites
重慶佘山世茂洲際酒店住宿
InterContinentaཧl Shanghai Wonderland
傷害佘山世茂洲際旅館的房屋💧是一個項具有信息化的設計的概念之作,建設至今已有十二年,這類新奇的旅館按照自然美室內環境,做好靈活運用深坑巖壁的曲面模型造形吊頂并建設在深坑巖壁毫米,客體由地表大于2層及地表下88米的15層涉及,令游戲嘆為觀止。旅館位于于傷害松江佘山頭頂的天馬山深坑內,間距傷害虹橋國際飛機場及傷害虹橋列汽車站32千米,相鄰佘山國度森林地圖城市公園、辰山沉水動物園等一處度假旅游圣地。旅館賦予約900mm2米的無柱婚禮宴席廳和1個各個體積的多功能型模塊🍷工作會室。至少,暗含美輪美奐的天窗搭景的“私服奇跡”婚禮宴席廳,會分開為三大獨立性的婚禮宴席廳,展現維修更可可以進入宴會,為多樣會議策劃活躍給予佳取舍。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to 🤡Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一個國家森林視頻文化公園
&e🦩nsp; Sheshan National Forest Park
佘山國度密林視頻生態園是東莞真正的國度級天然樹林好地方,運營戶型267平方公里左右,自然風因此旅游點密林視頻遍布率符合80.04%。本園十三座高峰仿佛十三顆大大小小不一的墨翠從西南地區趨于穩定東北地區,彎延連綿13公里左右,使一馬平川的東莞丘陵凸顯出秀靈多姿的樹林景觀🥃設計。1996年6月,由原國度林果業部簽發設立佘山國度密林視頻生態園,2003年評為為國度第三批4A級因此旅游點自然風因此旅游點。現外呼開啟的一有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan H🌠ill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山植被園
&ensꦍp;Shanghai Chenshan Bo♒tanical Garden
南京辰山常綠動草本動物園最靠近松江區佘山一個國家的旅游旅行旅游區內(辰花公路交通3883號),是水利水電工程府、國家的學科院和一個國家的林草局聯合雙擁共建的集科學、科普教育和觀嘗去游于整體的綜合性能性常綠動草本動物園,占水泥地規模計算規模計算207公傾,是西北省份整體規模極限的常綠動草本動物園。常綠動草本動物本園的辰山古遺存,201幾年4月被水利水電工程府每天為南京市古建筑保養的單位。該遺存這些年初看見,規模計算約為16公傾,最初鑒別為商周時代古詩詞化遺存。
該項目由咨詢中心展示板區、綠植的保育區、ꦍ幾項洲綠植的區和外部緩沖期區等四的經濟區組合。展品溫室展品占地面積為12608平米米,由亞熱帶花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館構成的,為亞洲地區較大展品溫室群,在這其🦂中沙生綠植的館為宇宙較大棚內沙生綠植的展覽館。現為各國4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse coversಞ an 🎶area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
昆明方塔園
&e꧋nsp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty,༺ surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
鄭州醉白池景區
&🍒ensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是深圳幾大中國風景觀設計工程產品之一,拆遷賠償76畝。園里有兩個不運動古物,這其中:醉白池,2015年4月被水利水電工程府揭曉了為深圳市古物自我保護性企業;鏤空鏤空雕花廳,1985年10月被揭曉了為松江縣古物自我保護性企業。景觀設計工程起源北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫美術家董其昌觴詠處,也是熱點人物學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、古代作家、大畫家顧大申重加搭建,因崇敬𒐪唐大古代作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀設計工程名稱為🌱“醉白池”,至今至今370二十多年古代歷史。園里現保管著北宋的樂天集團軒,北京在明的四邊廳、疑舫、讀數堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空鏤空雕花廳等亭臺樓榭樓閣;收藏界有元趙孟頫書法美術真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥畫像圖片》碑刻等美術瑰寶。園里掛在的當代書法美術名家名作題字匾聯還有不記其數。現為國4A級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt ꦑthe garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excell💎ent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化遺跡
&e🌌nsp;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林古詩詞化遺存最靠近松江名城西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整科技園區的占地面完成850畝,今年 被選為為4A級度假旅遊景點景區,同月獲選武漢市全域旅遊度假旅遊特性試范區域內。是現在經考古發掘發掘的武漢29處遺存中含有內容最多種多樣,最具養護與制作價值的古古詩詞化遺存。廣富林古詩詞化遺存197七年被公示為武漢市出土出土文物保障單位養護點;于2013 年7月被國家發改委核準為第五批各地出土出土文物保障單位養護政府部門;知也橋,20163月被公示為松江區出土出土文物保障單位養護點。
廣富林古技術 古跡以古生物學古跡防護區為關鍵,對古古跡予以原本態防護和顯現,彰顯農耕古文化水平水平技術 自然生態健康古技術 ,增添鄉土味的庭園景色。極深的古技術 民族古文化水平水平產業素養是廣富林建設項重要性關鍵激烈力, 這個園林規劃方案設置了5大管轄區,東南部是儒道佛古技術 呈現板區,平原是商業樓設施工作區,中國西部是民俗民風古技術 呈現板區,南部是新出土歷程文物呈ꦦ現板區,西南部是農耕古文化水平水平技術 古技術 防護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷程古技術 風光區相遙相呼應,加入滬上“進一步古技術 尋根之游”的重要性地之三。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural 𓂃scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態公園
&e𓃲nsp; &ensp🃏; Guangfulin Country Park
廣富林郊野家里建在佘山國密林家里南側,緊挨廣富林和文化遺存。
廣富林郊野游樂園圍繞著 “田、水、路、林、村”兩大層面基本要素建設規劃,以農耕和文化現代農業自然美生態景觀為根本,由農園收獲、果林風光無限、濕地公園漁村四種領域成分🗹,并按板塊包含花菜花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12區域劃分,時候給予和文化展示出來、收獲垂釣園、農業觀光慢步等用途,行成合理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a raꦰpe flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
天津浦江之首旅游度假自然保護區
Shangh🀅ai Pujiang River Source Scenic Spot
武漢浦江之首旅行風風景名勝區,是武漢媽河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零多公里”。有來源上海周邊蜿蜓出來的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒搜集,組成一個三邊形洲圖型的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源小細節,江水꧋煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道不都的春江江東水鄉風光無限,“浦江之首”從而而得名。某個風風景名勝區分♛上和地窖2個分,上組成有些為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地窖組成有些為“水和文化藝術展示會館”。風風景名勝區內挑梁斗拱式建筑工程家居風格釋放古風風姿,著地窗硫璃瓦又不缺如今的有趣暢快。春江逼格的景觀風姿配上銀杏、槐樹、垂柳等本地根系,體現中國內地我國古代普通和文化藝術的勾勒。現為地方3A級風風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander 𒈔from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local tree꧂s such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士親子旅游莊園地屬松江片區的滇西,是一種自身現松江片區總布局的藝術風格特征英文的標志的意思性部分,該地拆遷賠償約1一平米公厘,東側為片區最好的之中一個勞動力湖。綠草清湖、含有原生態景觀的外國農村建設房子的藝術風格特征英文🍃。泰晤士親子旅游莊園設汁的藝術風格特征英文注入外國泰晤士水邊親子旅游莊園風情和住所特征英文,🐭需求人和動物自燃的絕佳和睦,運用松江片區醇厚的當今化、國.際化、生態景觀化并且親子旅觀光客文精神質。之中一只累計的多基本功能走街并且山間英式中心廣場加入親子旅游莊園的設備的主軸線,也是大家及觀光客通過議會、出演、運動休閑、戀愛的好地方,要素多樣,精妙絕倫,總布局團隊氛圍散發人生韻味和歡樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and re🍨sidential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is alsoꦫ a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南影視視頻游樂園
Shanghai Film Park
西安影視視頻傳統藝術游樂園座落在于車墩鎮北松農村公路4915號,集影視視頻傳統藝術照相、出游農業觀光、傳統藝術擴散為一梯,由老西安“二十年間東莞路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪港口碼頭”“民國十三淘寶店”“竊笑樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空清吧”“鴻翔休閑鞋店”“西安總同鄉會門樓”“平安健康大戲院”“傳統式列整站”“法式建筑結構群”“合肥河港區”“天主堂”“和諧場地”“廣東路鋼橋”“湖大山”等照相情景及魔幻𒉰組合攝像棚、休閑休閑服裝貨倉、服裝道具貨倉、置景工業區所結構;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹展館設計等娛樂休閑創業項目。現為國家4A級旅游景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costuꦑme & Proꦓps Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海市勝強影視劇示范園區
Shanghai Sh♈engqiang Studio Base
🐼 深圳勝強影劇培訓營地座落在于永豐街道社區長谷路15號,是一種家專業的影劇攝像培訓營地,開發很多明、清、民國藝術風格房屋及園藝實景、室外攝像棚和客棧宿舍區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《各族人民的錢財》、《人潮壯闊》等眾所影劇電影均取景目前。
Located ꦫat No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
滬幸福美滿谷
&enಞsp;Shanghai Happy Valley
滬歡快谷坐落松江區林湖路889號,涉及了“太陽光港、歡快光陰、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、歡快浮游生物、滬灘、香格里拉”6個主題性區,數十項娛樂投資該創業項目及觀賞植物投資該創業項目,十余座高性價比游樂投資該創業項目,逾萬個歌舞表演場座位號。
下面有稱之為“坐大擺錘創始者”的竹木坐大擺錘“谷木游龍”、直角縱向下跌坐大擺錘“絕對雄風”、球幕飛機電影院“奇境:爬過北緯30°”等最新的游樂裝備。下面薈萃了小型跨新聞網絡媒介全景水秀《天幕水極》,融體驗式、操作、溝通為成一起的影片特技全景劇《新成都灘風云錄》等世間各省市的令人激動演出促銷活動。和可達到4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、飲品、會議內容、展會等效果于成一起的小型多效果廳——亞瑟宮等小型話題展覽館。近兩年來,成都樂翻天谷多地開售小型跨新聞網絡媒介全景水秀《天幕水極》等活動、嶄新成都灘區話題區等有很多版本升級改良活動,𓆏構造“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experienc🐷e, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳瑪雅海島水濱河公園
&e꧙nsp;Shanghai Playa Maya Water Park
傷害市瑪雅海攤水公圓是華南區域玄幻水上運動游樂園,座落在于景色靚麗的佘山國家的自助游蜜月旅行區,了解“驚險激起激起”和“合家暢享”稀有元素的兼容并蓄,構建中國古代瑪雅古文化與現如今水上運動游樂效果,是海外華僑城群體繼傷害市愉快谷隨后,在華南區域推行的一個上品佳作。
近幾年兒童公園拆遷賠償建筑面積近40萬㎡米,擁用4滑道兒童游樂跳樓機“飛速水蟒”、水磁趨勢新技術的雙軌兒童游樂大擺錘“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦休驗內容“巨獸碗”、動作互動營銷水寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝“四驅迷城”、內徑23米十分大汽車喇叭、滑道組裝內容“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套超大型兒童游樂產品及園林景觀⛎內容,各種5很多人庭游樂區100余款這些玩耍產品,在其中各項提升國際服務業旅游酒店研究會的職業產品評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water villag♈e “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kin﷽ds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
鄭州月湖藝術雕像森林公園
&enꦺsp; Shangh▨ai Moon Lake Sculpture Park
&ensp༺; 依山傍水的傷害月湖雕像生態園位于于傷害佘山政府旅游酒店是在游山玩水區,不是座集當今雕像、房屋建筑視覺藝術創意性性、理所當然是山河景觀設計和最高檔休班游玩于分立式的視覺藝術創意性性風景線探險水世界。產業園區由小佘山、月湖和環湖地處可以分為,總占地賠償1300畝,465畝的月湖充當機構,環湖可以分為春、夏、秋、冬以下與眾不同人文環境的岸區。當今近80多份來于歐洲、日本地區和中國政府雕像宗師的世界上雕像上品裝飾在理所當然是山河間,增添出月湖雕像生態園“回饋理所當然是、能夠視覺藝術創意性性”的基本原則向往,創建活動出美侖美奐的塵世間視覺藝術創意性性探險水世📖界。現為政府4A級景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that🍬 integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composin꧟g of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂龍精靈之城主題風格水世界
💛 Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
&🐈ensp; 傷害世茂洛奇亞王之城話題天堂地處于佘山各國出游活動休閑度假區,征地賠償4.2萬平小米,由在戶外深坑密境天堂與車間內藍洛奇亞王天堂分解成,是中國首座獨攬奇蹤景觀小品和國際金IP的車間縱向宗合型話題天堂。中僅,深坑🤪密境天堂足夠應用海撥負88米深坑奇景的那自然風景,塑造了科學探索市場級地標簽出游活動觀景旅游點。藍洛奇亞王天堂是華東區首座藍洛奇亞王話題天堂,更好傳奇了經典特效中的“藍洛奇亞王村”,塑造森里區、小山村區、格格巫的家、茂險王區幾大具有地方特色的話題區,是傷害及長角形城市兒童活動小家庭短途游作用地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square me♏ters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists o꧋f four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林商務休閑光觀園
&✱ensp;&ens🍬p;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙種植業休閉運動農林牧觀景園土地征用范圍7000畝,以防水種植業和休閉運動農林牧觀景為合一,是學業種植業人生常識、實地考察鄉村風格景風景、vr體驗農家小院人生、放松一下疲倦舒服的比較好的地點。農林牧觀🔯景園區的空氣淡雅的圖片、情況悠美,鄉土文化氣氛ꦉ濃濃的,獨具的“三凈”標準引人此時知道人間仙境一般的閑適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a parಌadise for touristsඣ.
深圳中國西部漁村釣魚休閑運動中心站
Fishing and❀ 🐠Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
蘇州西南漁村垂鉤中垂鉤場征地賠償總體積四數百畝꧑,于2008年5月向外打開,內場設施管理成熟的,塘型的規則,垂鉤產品種類較齊全,貼心服務熱情周到。中開發商務休閑地運動垂鉤冰面200余畝,死斗垂鉤冰面30畝,另有近百畝的生態環保商務休閑地ꩲ運動林具備有氧吧,都會途徑近20年的發展趨勢,在垂鉤界具備有較高的品牌知名度,是新市民商務休閑地運動垂鉤和禮拜日通行的充分會選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site faci🔴lities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, includinꦓg a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
東莞天馬摩托賽車場
🌳
Shanghai Tianma Circuit
東莞天馬漂移摩托賽車場征占約230畝,建在佘山鎮沈磚鐵路🌺橋3000號,G1503東莞繞城飛速鐵路橋天馬進出口華東側,于200多年宣布正式財政投入產品運營,是經權威性中介機構-知名貨車移動聯手會(FIA)報驗合格證書驗證的F4滑道,寓游樂、深造、比賽于三合一,為享用貨車文化水平、各個企業品牌公關生活、草原旅游綠色養生、漂移摩托賽車休閑地玩耍、安全的的座駕學習等生活給予自然的的服務app平臺。滑道長約2.063萬千米,4個左彎、6個右彎共14個過彎,另包含了2處近萬m2米的安全的的座駕訓練場地。增加豐富的的多用途廳、紅貴賓KTV、學習核心、百企看臺等設施管理,曾順尋舉行不能項知名內地特大乒乓球賽൲事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the c🍃ircuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people st🥀and, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
鄭州佘山全球大眾高爾夫俱樂部
&e♚nsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
杭州佘山全球新新高爾夫球具樂部設在佘山地區游玩旅游游玩區中心區東北黑龍江隅。征占約2000畝,𓆏以及有一個18洞72基準桿、起點終點7192碼,具備全球精英賽的新🍰新高爾夫球足球場地,及新新高爾夫球別野等設備配套舒適游玩基礎設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resortꦏ, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, a𓆉nd attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江物館就是一座集珍藏、探析、表現松江歷史時間珍貴藏品為混合式的地點史志類物館。企業展區適用面積1200平方怎么算米,包含兩邊五層。五層為物館大致擺貨技巧“流沙沉寶”展♛,該擺貨技巧包含“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三股票板塊,科學課體統地表現了松江中北部挖出和物館館藏的珍貴藏品,同時緊密聯系生態景觀恢復、燈箱廣告、多網絡新聞等輔助軟件擺貨技巧形式,準確反💃映出了松江古代中國不同朝代當今社會產生和美工進步貢獻。底樓為零時企業展區,不確做好地開始各大研討會流程展品。企業展區外物質兩邊,由碑廊和碑亭構造碑刻表現區,東碑廊擺貨技巧明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集美工碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “P൩ainting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the di꧙fferent periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Ta🔯ng Dynasty
&📖ensp; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處在松江區中河南路西司弄43號中山初級小學校園的內,建于唐大中十四年(859年),198七年一月被國家發改委對外公布為中國內容文物維護維護基層單位,是滬國家現有最古樸的地面磚建筑工程。經幢不銹鋼材質為生石灰粉巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,已經建幢銘。各個差別以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等結構類型疊成體態迷人的經幢,每級大一些作八角形,雕花雅致,有湖水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、觀音、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱作為八棱碑,簡稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting 🉐lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as ♏the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ℱ
大倉橋是在永豐社區中河北路倉橋弄南,2016年4月被出爐為濟南市文物古跡保護英文行業,是一個座高10余米,跨越50余米的五孔弧形大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為濟南地段最有名的的明朝大石橋中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai m𝓀unicipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落于岳陽街道辦街道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被入選為武漢市古物愛護計量單位,是武漢中北部最初的伊斯蘭教佛教寺廟,創辦于元至正萬歷年間(134一年—1366年),🐼初名真教寺。明代一時間段過程一次翻修和開工建設,因為,現在的中國的清真寺原有元代一時間段的房屋代表性,又有明代第一代和第二代的房屋代表性。主要房屋有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,進來窯殿和邦克門🌞某處最具該寺房屋代表性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style o༺f construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,被譽為“西林精舍”,被譽為崇恩寺,建在♑松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為ဣ止為止多余1150年來的歷史,是松江區佛法農學會的所屬地,為重慶佛法10大從林組成。明洪武二十五年(138六年)再建,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。宮殿后全是塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一個代祖師圓應門禪師舍利,又名“西林塔”,1982年九月份被每天為重慶市歷史歷史文物護理部門。塔身七層八面,磚木設備構造,塔高46.5米,目前為止為止仍為重慶的地區最好且珍品歷史歷史文物比較多的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years🌌, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the m𒉰ain hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.